|
♥ вenvenuti su fantasy
girls ♥
Ciao a tutti e benvenuti su questo sito! Qui
potrete trovare tantissimo materiale su FF e KH: guide, soluzioni passo
per passo, strategie, immagini, wallpaper e chi più ne ha più ne
metta! E mi raccomando, iscrivetevi numerosi al nostro
forum, dove poterete confrontarvi con tanti altri appassionati come
voi!
Simple and clean
E' LA CANZONE DELL'INTRO DI KINGDOM HEARTS
(ANCHE SE NON E' MOLTO RICONOSCIBILE PERCHE' REMIXATA), SI SENTE ANCHE
ALLA FINE DURANTE IL FILMATO FINALE STRAPPALACRIME. LA VERSIONE ORIGINALE
E' HIKARI (IN GIAPPONESE) E SIMPLE AND CLEAN E' L'ADATTAMENTO PER LA
VERSIONE AMERICANA. LA MELODIA E' QUASI LA STESSA, MA IL TESTO CAMBIA
COMPLETAMENTE.
|

|
When you walk away You don't hear
me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way
that you're making me feel tonight It's hard to let it
go
You're giving me too many
things Lately you're all I need You smiled at me and said,
Don't get me wrong I love you But
does that mean I have to meet your father? When we are older
you'll understand What I meant when I said "No, I don't think
life is quite that simple"
When you walk away You don't hear
me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way
that you're making me feel tonight It's hard to let it
go
The daily things that keep us all
busy Are confusing me That's when you came to me and said,
Wish I could prove I love you But
does that mean I have to walk on water? When we are older you'll
understand It's enough when I say so And maybe some things are
that simple
When you walk away You don't hear
me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way
that you're making me feel tonight It's hard to let it
go
Hold me Whatever lies beyond this
morning Is a little later on Regardless of warnings the future
doesn't scare me at all Nothing's like before
When you walk away You don't hear
me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way
that you're making me feel tonight It's hard to let it
go
Hold me Whatever lies beyond this
morning Is a little later on Regardless of warnings the future
doesn't scare me at all Nothing's like before
Hold me Whatever lies beyond this
morning Is a little later on Regardless of warnings the future
doesn't scare me at all Nothing's like before
|
|

|
|

|
TRADUZIONE
ITALIANA
Semplice
e puro
Quando ti allontani Non mi senti dire
"per favore Oh amore, non andare" Semplice e puro è il modo in cui
mi fai sentire stasera È difficile rinunciarci
Mi stai dando molte cose Ultimamente
sei tutto quello di cui ho bisogno
Mi hai sorriso e mi hai detto
Non fraintendermi ti amo Ma questo
significa forse che devo incontrare tuo padre? Quando saremo più grandi
capirai Cosa intendevo quando ti ho detto "No, Non penso che la vita
sia proprio così semplice"
Quando ti allontani Non mi senti dire
"per favore Oh amore, non andare" Semplice e puro è il modo in cui
mi fai sentire stasera È difficile rinunciarci
Le cose quotidiane che ci tengono
occupati Mi stanno confondendo Questo quando sei venuto da me e mi
hai detto:
Vorrei riuscire a dimostrarti che ti
amo
Ma questo vuol dire forse che devo
camminare sull'acqua?
Quando saremo più grandi
capirai
è già abbastanza se adesso ti dico
questo
e forse delle cose sono semplici
così
Quando ti allontani Non mi senti dire
"per favore Oh amore, non andare" Semplice e puro è il modo in cui
mi fai sentire stasera È difficile rinunciarci
Stringimi
Qualsiasi cosa ci sia dopo oggi
Ha poca importanza
Incurante del pericolo, il futuro non mi
spaventa per niente
Niente sarà come prima
Quando ti allontani Non mi senti dire
"per favore Oh amore, non andare" Semplice e puro è il modo in cui
mi fai sentire stasera È difficile rinunciarci
Stringimi
Qualsiasi cosa si sia dopo oggi
Ha poca importanza
Incurante del pericolo, il futuro non mi
spaventa per niente
Niente sarà come prima
Stringimi
Qualsiasi cosa ci sia dopo oggi
Ha poca importanza
Incurante del pericolo, il futuro non mi
spaventa per niente
Niente sarà come prima
Hikari
LA VERSIONE ORIGINALE IN GIAPPONESE,
SECONDO IL NOSTRO PARERE E' MOLTO PIU' BELLA SIA MELODICAMENTE CHE COME
TESTO. ANDATE A VEDERE LA TRADUZIONE E POI DITECI SE VI SEMBRA ADATTATA
BENE. SENZA NULLA TOGLIERE A SIMPLE AND CLEAN CHE ADORIAMO! HIKARI RISPECCHIA
ESATTAMENTE I SENTIMENTI DI KAIRY E SORA.
Donna toki datte Tatta hitori
de Unmei wasurete Ikite kita noni Totsuzen no hikari no naka, me
ga sameru Mayonaka ni
Shizuka ni deguchi ni tatte Kurayami ni
hikari wo ute Imadoki yakusoku nante Fuan ni saseru dake
kana Negai wo kuchi ni shitai dake sa Kazoku ni mo shoukai suru
yo Kitto umaku iku yo
Donna toki datte Zutto futari
de Donna toki datte Soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi
o mitsukeru Mayonaka ni
Urusai toori ni haitte Unmei no kamen
wo tore Sakiyomi no shisugi nante Imi no nai koto
wa yamete Kyou wa oishii mono wo tabeyou yo Mirai wa zutto
saki da yo Boku ni mo wakaranai
Kansei sasenaide Motto
yokushite Wanshiin zutsu totte Ikeba ii kara Kimi to iu hikari ga
watashi no shinario Utsushidasu
Motto hanasou yo Mokuzen no
ashita no koto mo Terebi kesshite Watashi no kotoba dake wo mite ite
yo
Donna ni yokutta-tte Shinjikirenai ne Sonna toki
datte Soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi o
mitsukeru Mayonaka ni
Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no
koto mo Terebi kesshite Watashi no kotoba dake wo mite ite
yo Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no koto mo Terebi
kesshite Watashi no kotoba dake wo mite ite yo
TRADUZIONE
ITALIANA
Luce
Anche se ho continuato a vivere,
dimenticando il destino Proprio io, in qualunque momento Mi sveglio
in mezzo a una luce improvvisa Nel profondo della notte.
Stai
silenziosamente all’uscita E emana una luce nell’oscurità
Oggigiorno le promesse Mi fanno
davvero ansioso, credo Io voglio proprio mettere i miei desideri per
iscritto
In
qualunque momento, saremo sempre insieme, Perché in qualunque momento,
sarò al tuo fianco. Tu sei la luce che mi ritrova Nel profondo della
notte.
Entra
in una strada rumorosa
e indossa la maschera del destino.
Pensando molto al futuro.
Dando fine alle cose senza significato.
Oggi mangerò cose buone.
Il futuro è sempre davanti a noi,
anche se per ora non lo conosco
Non importa andare fino in fondo,
continua semplicemente ad andare avanti.
E' giusto che le storie proseguano una per volta.
Tu sei la luce che mi ritrova Nel profondo della
notte.
Parliamo ancora,
parliamo del futuro che è davanti ai tuoi occhi sinceri.
Spegni la televisione,
e guarda solo me
Non importa quanto è giusto quello che facciamo
io non credo in me e te in assoluto,
ma ai momenti che passiamo insieme
perché tu sei accanto a me,
Tu sei la luce che mi ritrova Nel profondo della
notte.
Parliamo ancora,
parliamo del futuro che è davanti ai tuoi occhi sinceri.
Spegni la televisione,
e guarda solo me
Parliamo ancora,
[parliamo del futuro che è davanti ai tuoi occhi sinceri.
Spegni la televisione,
e guarda solo me
|